Show last authors
1 {{toc/}}
2
3 = Úvod =
4
5 Tato sekce pokrývá [[lokalizaci>>WebHome||anchor="lokalizace"]] dalšího stoupáku (tzn. kde bude další stoupák a proč, jak poznat tyhle místa)
6
7 V separátní stránce je pak popsáno [[Dohledávání stoupáku v aktivní oblasti>>doc:Tipy a triky.045 Dohledávání stoupáku v aktivní oblasti.WebHome]].
8
9 Informace o samotném vzniku stoupáku je v [[05 Teorie vzniku stoupaku>>Tipy a triky.30 Teorie.Teorie vzniku stoupaku.WebHome]]
10
11 = {{id name="lokalizace"/}}Lokalizace stoupáků =
12
13 (((
14 * představit si je jako obrácenou **korunu stromů** nebo kořeny, níže jsou četnější a slabší, výše se spojují do silnějších větví až se nakonec spojí v silný kmen (např. pod mrakem)
15 * struktura té koruny je daná charakterem dne, někdy jsou stoupáky tenké a úzké a četné a spojují se do silnějších větví až výše. Někdy jsou už odspoda. **Představ si vnitřním zrakem tvar té koruny** během letu podle indicií předchozích stoupáků a pracuj s ní.
16 )))
17
18 * (((
19 nízko využívat jakékoliv slabé větvičky k udržení a k posunutí k silnější větvi
20 )))
21 * (((
22 Podle profilu dne si určit hard-deck (např. 1300), od kdy brát všechno
23 )))
24 * (((
25 lokalizace stoupáku v blízkém okolí pomocí driftu (silný stoupák si přitahuje)
26 )))
27 * (((
28 pokud je oblačná, **všímat si životního cyklu kumulů** pro aktuální den, naladit se na jejich rytmus
29 )))
30 * (((
31 všímat si délky termického cyklu (jak dlouho stoupák trvá, jak je dlouhá pauza). Velké mraky mohou indikovat delší cykly a větší pauzy. Menší chmurky indikují kratší cykly. Při kratších cyklech se vyplatí soustředit spíš na odtrhovky na zemi.
32 )))
33 * (((
34 Nula na variu = vzduch stoupá 1 ms. Trochu protáhnout kružnici, zda to v okolí nestoupá rychleji(vnímat drift). Pokud není zřejmá lepší varianta, čekat v 0 zda bublina časem nespustí lavinu. Případně lze takto vyčkávat i při pomalém klesání.
35 )))
36 * (((
37 vnímat teplotu vzduchu
38 )))
39 * (((
40 vizualizovat si stoupáky
41 )))
42 * (((
43 vyhledávat vzorce dne, frekvence periody kumulů, jejich síla, inverze, střih větru atp.
44 )))
45 * (((
46 řez stoupáku ve větru má tvar kapky s jádrem více upwind (po větru jsou více bubliny a turbulence)
47 )))
48 * (((
49 silný střih větru ve výšce může stoupák zase rozbít na bubliny
50 )))
51 * (((
52 při ztracení jádra při střihu větru hledat jádro **downwind**
53 )))
54 * (((
55 snos stoupáku závisí na **změně** větru s výškou (vertikálním profilu větru) a odtrhovém profilu (odtrhové momentum). Pokud je např. určitou výšku konstantní síla větru, pak i skloněné stoupáky se rovnají, jak se momentum dočerpá.
56 )))
57
58 == Typy stoupáků ==
59
60 * (((
61 vrchol kopce (triger je kopec)
62 )))
63 * (((
64 polnohrankový (triger je hranka, rozrušený terén…)
65 )))
66 * (((
67 konvergentní (zůžení terénu před odtrhovkou, trychýře mezi kopce ve směru větru a malá hranka atp.)
68 )))
69 * (((
70 závětrný
71 )))
72 * (((
73
74 )))
75
76 == Odtrhovky ==
77
78 Odtrhovky používat zejména když jsem nízko (polovina výšky cloudbase) nebo při bezoblačné. Jejich výběr se musí stát druhou přirozeností, aby fungovalo při stresovějších situacích (vyhnití nebo zachycení)
79
80 * (((
81 představit si stoupáky jako kapky vody (medu) stékající z nerovností stropu v páře (reliéf krajiny jako strop)
82 )))
83 * (((
84 čím více se ten med nahřívá (např. závětrné plochy, více nasvícené plochy), tím má menší viskozitu, řídne - tzn. chce víc nahoru a nepotřebuje tak výrazné triggery - všímat si také sklonu vůči slunci a typu povrchu
85 )))
86 * (((
87 I strom uprostřed pole jako rozrušení krajiny (cokoliv, co rozruší krajinu v závislosti na okolním terénu - vždy přemýšlet relativně)
88 )))
89 * (((
90 stín mraku jako odtrhová zóna (v řádu minut po zakrytí se trhá stoupák)
91 )))
92 * (((
93 nahřátý vzduch chce nahoru, je vděčný za všechno, co mu tam pomůže (mrak, který nasává/odtrhuje bublinky v okolí)
94 )))
95 * (((
96 představit si, že nahřátý vzduch chce nahoru je obklopený chladnejším, který chce dolu (když vznikne stín, studený se dostane dolů a trigeruje/vysune teplý nahoru)
97 )))
98 * (((
99 představovat si tok větru jako kdyby v terénu tekla tím směrem voda. Kde budou peřeje? Kde bude zpětný proud? Kde bude klidná? Kde budou konvergence?
100 )))
101 * (((
102 stoupák vzniká z plochy desítek fotbalových hřišť - přemýšlet ve větším měřítku a hledat synergická místa
103 )))
104 * (((
105 pozdní odpoledne mohou nahřáté lesy pomoci i když termika končí nebo je lehce zacirováno
106 )))
107 * (((
108 try to fly over as many potential collector/trigger combinations as possible. If you get even a consistent "zero" on my vario while low, stop and circle until a thermal "set" comes through (it s like set of waves - few small ones and then the big one is coming)
109 )))
110 * (((
111 mokrá pole nebo jezera často deaktivují všechnu aktivitu ve svém okolí, obzvlášť ve směru po větru - stejné platí i pro zastíněná místa
112 )))
113 * (((
114 triggers in flatlands can be quite small, just road on the downwind end of the field
115 )))
116 * (((
117 trigger je i změna povrchu
118 )))
119 * (((
120 čím větší vítr, tím víc promíchává vzduch, hledat kapsy (klidné vody)
121 )))
122
123 == Kvalita vzduchu ==
124
125 Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupáky více u sebe a pulzy jsou častější.
126
127 Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholku
128
129 == Odsazení ==
130
131 Všimni si snosu stoupáku v dané výšce a ten si pak projektuj na další odtrhovky v závislosti na tvojí výšce (vznikne ti "**denní offset**" od odtrhovky) - - tzn. když fouká sever, stoupák mě vynesl do 1 km a ufouknul o 800 m jižně, pak stoupáky nejspíš budou +- v podobném úhlu tzn. podle toho v jaké výšce chci míjet odtrhovku odsadím se jižně o daný offset, tzn. mám 500 metrů (chci ji míjet v 500 metrech), pak offsetuju 400 m. Představit si to v 3D prostoru a vidět vnitřním zrakem. Výše tak mohu chytnout široké stoupáky ze vzdálenejších odtrhovek. (všímat si i střihů větru a vlastností vzduchu v různých hladinách).
132
133 === **Jak na to v praxi?** ===
134
135 Při točení stoupáku průběžně identifikovat odtrhovku (Pozn: I u kumulů je dobré cvičení odhadovat si oblast, která stoupák živí.)
136
137 Při točení se "podívat" virtuálně vytočeným kabelem dolů.
138
139 Využívat **metodu [[curtain>>doc:WebHome||anchor="dohledavani"]] - **nadletět si místo protnutí po větru a vracet se k němu proti větru.
140
141 Tip: možná šlo by pomoct i softwarově - viz [["offset" widget>>doc:Software.Nápady.WebHome||anchor="offsetwidget"]] pro xctrack.
142
143 == Závětrná termika ==
144
145 * místa chráněná před větrem jako dobrý zdroj, např. toto místo při severni situaci v Annecy [[[[image:1609785750791-553.png||queryString="width=255&height=344" height="344" width="255"]]>>attach:1609785750791-553.png]]
146 * před letem v takové oblasti se** zorientovat v prostoru** a v **toku vzduchové masy **v daném místě a mít ji potvrzenou indiciemi - např. když tě to tlačí na jednu stranu, je to dobrý indikátor a víš, jestli to odpovídá tvé představě o pohybu masy. Ověřovat si takto realitu.
147
148 == Výběr linky ==
149
150 * (((
151 namísto po větru namířit to [[lehce crosswind>>https://youtu.be/-kw9IE64Krk?t=325]] = potkání a prozkoumání více aktivních oblastí = šance na více stoupáků
152 )))
153 * (((
154 představit si **odsazení** - u oblačné přímku od odtrhovku ke kumulu - pomůže vizualizovat stoupák
155 )))
156 * (((
157 zvyšovat si linkou šanci na stoupání - ideálně aby protínala více odtrhovek (přes vesnici k lomu, ke kopci letím přes druhý menší kopec atp.)
158 )))
159 * (((
160 využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnějš
161 )))
162 * (((
163 pokud je někde hřeben nebo podélná odtrhová hranka - vzít to podél ní
164 )))
165 * (((
166 pokud mířím na kopec, vzít to tak abych projel kopec jako odtrhovou hranu, ale zároveň měl backup jeho leeside stoupák
167 )))
168 * (((
169 linku vymýšlet už (nejpozději) během stoupání
170 )))
171 * (((
172 po výběru linky se k ní **commitovat** - věřit jí
173 )))
174 * (((
175 výška vždy jako nejcenější veličina
176 )))
177 * (((
178 ve třetí třetině výšky země-cloudbase mužů být víc picky a zaměřit se na rychlost. Např. u kumulostrad delfínovat: zpomalit ve stoupání, zrychlit mezi nimi.
179 )))
180
181 * (((
182 odtrhovky v rámci síly větru a rytmu dne (a dalsich atributů  jako nadrženosti vzduchu po frontě, fáze dne atp.) si vnitřně oznámkovat podle **váhy. **Podle toho vybírát i linku, aby protla nejvíc odtrhovek s největší váhou. Případně, aby nějaká silná odtrhovka byla vždy v dosahu, kdyby náhodou aktuální mrak nefungoval - plán B .
183 )))
184
185 * (((
186 Brát v potaz počasí v předchozích dnech - např. když dost pršelo, v počátku dne nebudou fungovat lesy, ale více sušší povrchy.
187 )))
188
189 == Kumuly ==
190
191 Stoupající vzduch při kondenzaci **dostane extra boost!** Při změně skupenství z plynného na kapalné vzniká teplo. Tato extra energie způsobuje mj. že kumul nasává okolní vzduch.
192
193 Neustále monitorovat stav kumulů v okolí.
194
195 === Cvičení - pojmenovávání ===
196
197 Pro výběr dalšího mraku lze během točení používat mentální otisk podpořený **pojmenováváním mraků** pro lepší zapamatování a udržení kontinuity. Rozhlédnu se - vidím pár potenciálních mraků a pojmenuju si je podle jejich tvaru - první blbost co mě první napadne co vztahuje k jejich aktuálním stavu - např. Vlaštovka, Trojchmurka, Banán. Pokračuju v točení a po pár otočkách se podívám zas. Vlaštovka už nevypadá jako vlaštovka, Z trojchmurky je dvojchmurka a z Banánu se stává meloun. Fajn, takže beru meloun. Během dotáčení si to potvrzuju. Jde to trénovat i na suchu.
198
199 Tvary v závislosti na střihu větru.
200
201 [[[[image:1611390921631-112.png||queryString="width=298&height=174" height="174" width="298"]]>>attach:1611390921631-112.png]]
202
203 == {{id name="kumulostrady"/}}Kumulostrády ==
204
205 Vzdálenost mezi kumulostrádami je 2.5-3x výška KH, tzn. při 2km dostupech cca 6km. Na konci kumulostrády nejvíce nabrat a pak (pokud není zřejmá lepší varianta) otočit 90stupnu (=se snosem větru to bude cca 50-60stupnu).
206
207 Pozn.: Díky silnějšímu větru budou stoupáky  dole rozbité - tzn. zůstat co nejvíce nahoře.
208
209 [[Jak poznat v předpovědi, že budou kumulostrády?>>doc:Meteo.WebHome||anchor="kumulostrady"]]
210
211 == Hexagon theory ==
212
213 Podle [[teorie>>https://xcmag.com/news/icaristics/]] se stoupavé proudy(potažmo kumuly) v bezvětší sdružují do hexagon vzorců o délce strany 6km. V těchto šestiúhelnících probíhá výměna vzduchu (jak při vaření hrnce s vodou jdou bubliny nahoru a nahrazuje je voda, která jde dolů). Cirkulující klesající vzduch je pak ve středu hexagonu. Při větru jsou downwind strany hexagonu prodlouženy.
214
215 [[image:1609800032486-130.png||queryString="width=384&height=329" height="329" width="384"]]
216
217 Praktické implikace:
218
219 * Na konci kumulostrády 60stupňů do strany, do 6km bude začátek další
220 * Blueholes(místa bez mraku) jsou středy hexagonu
221
222 [[[[image:1609799592900-364.png||queryString="width=776&height=631" height="376" width="462"]]>>https://www.google.com/search?q=thermal%20hexagon%20theory&tbm=isch&safe=off&tbs=rimg:CUueXgx8fyHwYe7BwnBB4RPW&hl=cs&sa=X&ved=0CAIQrnZqFwoTCNinrM2qg-4CFQAAAAAdAAAAABAz&biw=1905&bih=969]]
223
224 = **{{id name="dohledavani"/}}Dohledávání stoupáku ** =
225
226 Dohledání stoupáku, pokud cítím, že je blítko.
227
228 Tento skill je stěžejní zejména pro [[zachycení>>doc:Tipy a triky.03 Zachycení a profil dne.WebHome]] a low save.
229
230 Podstatou je co nejvíce číst aktivní vzduch, vytvořit si z indicií mentální obraz a rychle odhadnout, kde se nachází stoupák.
231
232 * 3 x 270ky zmapují prostor
233 * vnímat při nich **drift** a nebránit se mu (silné jádro si tě přitáhne)
234
235 [[image:1605699316144-850.png]]
236
237 * silně turbulentní oblast je nejspíš **závětrná strana stoupaku **(stoupak je proti větru)
238 * využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnější
239
240 Trénovat a brousit tento skill např. při svahování se slabou termikou.
241
242 == Drift ==
243
244 Jedním z nejvýraznějších identifikátorů stoupáku v okolí, podle kterého můžeme stoupák přesněji vyhledat je DRIFT.
245
246 Jak se mění směr a síla větru u stoupáku?
247
248
249 TBD
250
251
252 = Rozpoznávat rozhodnutí vedoucí k vyhnití =
253
254 Know the pivotal moment (AKA-last chance). This is the moment where you make a stand verses gliding on. These moments are hard to identify when you are not obviously low, but you'll know when the moment was after you've dirted. Learn to see it coming earlier.
255
256
257 Kam dál:
258
259 [[05 Strategie během letu>>Tipy a triky.05 Strategie během letu.WebHome]]