Z verze
změnil(a) David Brazda
k 04.01.2021 19:43
Na verzi < 91.1 >
změnil(a) David Brazda
k 04.01.2021 16:20
< >
Popis verze: Update document after refactoring.

Přehled

Rozpis

Na stránce změněno:
Obsah
... ... @@ -1,17 +1,15 @@
1 1  {{toc/}}
2 2  
3 -= Úvod =
3 +Tato sekce obsahuje vše o hledání a dohledávání stoupáků. Informace o samotném vzniku stoupáku je v [[05 Teorie vzniku stoupaku>>Tipy a triky.30 Teorie.Teorie vzniku stoupaku.WebHome]]
4 4  
5 -Tato sekce pokrývá
5 +Sekce pokrývá
6 6  
7 -- hledání (kde bude další stoupák a proč, jak poznat tyhle místa)
7 +- hledání (kde bude další stoupák)
8 8  
9 9  - dohledávání (jsem v aktivní oblasti a dohledávám, kde přesně stoupák je)
10 10  
11 - Informace o samotném vzniku stoupáku je v [[05 Teorie vzniku stoupaku>>Tipy a triky.30 Teorie.Teorie vzniku stoupaku.WebHome]]
11 += Stoupáky =
12 12  
13 -= Hledání stoupáků =
14 -
15 15  (((
16 16  * představit si je jako obrácenou **korunu stromů** nebo kořeny, níže jsou četnější a slabší, výše se spojují do silnějších větví až se nakonec spojí v silný kmen (např. pod mrakem)
17 17  * struktura té koruny je daná charakterem dne, někdy jsou stoupáky tenké a úzké a četné a spojují se do silnějších větví až výše. Někdy jsou už odspoda. **Představ si vnitřním zrakem tvar té koruny** během letu podle indicií předchozích stoupáků a pracuj s ní.
... ... @@ -42,6 +42,9 @@
42 42  vizualizovat si stoupáky
43 43  )))
44 44  * (((
43 +
44 +)))
45 +* (((
45 45  vyhledávat vzorce dne, frekvence periody kumulů, jejich síla, inverze, střih větru atp.
46 46  )))
47 47  * (((
... ... @@ -134,34 +134,28 @@
134 134  čím větší vítr, tím víc promíchává vzduch, hledat kapsy (klidné vody)
135 135  )))
136 136  
137 -== Kvalita vzduchu ==
138 -
139 -Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupáky více u sebe a pulzy jsou častější.
140 -
141 -Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholku
142 -
143 143  == Odsazení ==
144 144  
145 145  Všimni si snosu stoupáku v dané výšce a ten si pak projektuj na další odtrhovky v závislosti na tvojí výšce (vznikne ti "**denní offset**" od odtrhovky) - - tzn. když fouká sever, stoupák mě vynesl do 1 km a ufouknul o 800 m jižně, pak stoupáky nejspíš budou +- v podobném úhlu tzn. podle toho v jaké výšce chci míjet odtrhovku odsadím se jižně o daný offset, tzn. mám 500 metrů (chci ji míjet v 500 metrech), pak offsetuju 400 m. Představit si to v 3D prostoru a vidět vnitřním zrakem. Výše tak mohu chytnout široké stoupáky ze vzdálenejších odtrhovek. (všímat si i střihů větru a vlastností vzduchu v různých hladinách).
146 146  
147 -=== **Jak na to v praxi?** ===
142 +**Jak na to v praxi?**
148 148  
149 149  Při točení stoupáku průběžně identifikovat odtrhovku (Pozn: I u kumulů je dobré cvičení odhadovat si oblast, která stoupák se živí.)
150 150  
151 151  Při točení se "podívat" virtuálně vytočeným kabelem dolů.
152 152  
153 -Využívat **metodu [[curtain>>doc:||anchor="dohledavani"]] **
148 +Využívat **metodu [[curtain>>doc:Tipy a triky.Ve stoupáku.WebHome||anchor="dohledavani"]] **
154 154  
155 155  Tip: možná šlo by pomoct i softwarově - viz [["offset" widget>>doc:Software.Nápady.WebHome||anchor="offsetwidget"]] pro xctrack.
156 156  
157 -== větrná termika ==
152 +== Kvalita vzduchu ==
158 158  
159 -* místa chráněná před větrem jako dobrý zdroj, např. toto místo při severni situaci v Annecy [[image:1609785750791-553.png||height="344" width="255"]]
160 -* před letem v takové oblasti se** zorientovat v prostoru** a v **toku vzduchové masy **v daném místě
161 -* mít ji potvrzenou indiciemi - např. když tě to tlačí na jednu stranu, je to dobrý indikátor a víš, jestli to odpovídá tvé představě o pohybu masy. Ověřovat si takto realitu.
154 +Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupáky více u sebe a pulzy jsou častější.
162 162  
163 -== Výběr linky ==
156 +Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholku
164 164  
158 += Výběr linky =
159 +
165 165  * (((
166 166  představit si odsazení
167 167  )))
... ... @@ -172,9 +172,6 @@
172 172  zvyšovat si linkou šanci na stoupání
173 173  )))
174 174  * (((
175 -využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnějš
176 -)))
177 -* (((
178 178  pokud je někde hřeben nebo podélná odtrhová hranka - vzít to podél ní
179 179  )))
180 180  * (((
... ... @@ -190,7 +190,7 @@
190 190  výška vždy jako nejcenější veličina
191 191  )))
192 192  * (((
193 -ve třetí třetině výšky země-cloudbase mužů být víc picky a zaměřit se na rychlost. Např. u kumulostrad delfínovat: zpomalit ve stoupání, zrychlit mezi nimi.
185 +pokud jsem ve třetí třetině výšky země-cloudbase mužů být víc picky a zaměřit se na rychlost. Např. u kumulostrad delfínovat: zpomalit ve stoupání, zrychlit mezi nimi.
194 194  )))
195 195  
196 196  * (((
... ... @@ -201,26 +201,11 @@
201 201  Brát v potaz počasí v předchozích dnech - např. když dost pršelo, v počátku dne nebudou fungovat lesy, ale více sušší povrchy.
202 202  )))
203 203  
204 -== Kumuly ==
196 += Kumuly =
205 205  
206 -Stoupající vzduch při kondenzaci **dostane extra boost!** Při změně skupenství z plynného na kapalné vzniká teplo. Tato extra energie způsobuje mj. že kumul nasává okolní vzduch.
207 -
208 -Neustále monitorovat stav kumulů v okolí. Vývoj lze odhadovat i podle jejich stínů na zemi - pokud začně být průhledný (přestože ze strany je patrný vertikální vývoj) může to znamenat, že stoupákj je nejspíš u kopce.
209 -
210 -= **{{id name="dohledavani"/}}Dohledávání stoupáku (pokud cítím, že je blízko)** =
211 -
212 -Tento skill je stěžejní zejména pro [[zachycení>>doc:Tipy a triky.03 Zachycení a profil dne.WebHome]] a low save.
213 -
214 -Podstatou je co nejvíce číst aktivní vzduch, vytvořit si z indicií mentální obraz a rychle odhadnout, kde se nachází stoupák.
215 -
216 -* 3 x 270ky zmapují prostor
217 -* vnímat při nich drift a nebránit se mu (silné jádro si tě přitáhne)
218 -
219 -[[image:1605699316144-850.png]]
220 -
221 -* silně turbulentní oblast je nejspíš **závětrná strana stoupaku **(stoupak je proti větru)
222 -* využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnější
223 -
224 -= Rozpoznávat rozhodnutí vedoucí k vyhnití =
225 -
226 -Know the pivotal moment (AKA-last chance). This is the moment where you make a stand verses gliding on. These moments are hard to identify when you are not obviously low, but you'll know when the moment was after you've dirted. Learn to see it coming earlier.
198 +* (((
199 +stoupající vzduch při kondenzaci dostane extra boost! Při změně skupenství z plynného na kapalné vzniká teplo. Tato extra energie způsobuje mj. že kumul nasává okolní vzduch.
200 +)))
201 +* (((
202 +Neustále monitorovat stav kumulů v okolí. Vývoj lze odhadovat i podle jejich stínů na zemi - pokud začně být průhledný (přestože ze strany je patrný vertikální vývoj) může to znamenat, že stoupavý proud je nejspíš u kopce.
203 +)))
1605699316144-850.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -350.7 KB
Content
1609785720923-982.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -789.5 KB
Content
1609785750791-553.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.5 MB
Content