Z verze
změnil(a) David Brazda
k 25.01.2021 13:34
Na verzi < 89.2 >
změnil(a) David Brazda
k 04.01.2021 15:18
< >
Popis verze: Update document after refactoring.

Přehled

Rozpis

Na stránce změněno:
Nadpis
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -04 Lokalizace stoupáků
1 +04 Dohledávání stoupáků
Obsah
... ... @@ -1,16 +1,9 @@
1 1  {{toc/}}
2 2  
3 -= Úvod =
3 +Teorie vzniku stoupáku a základ informace jsou [[05 Teorie vzniku stoupaku>>Tipy a triky.30 Teorie.Teorie vzniku stoupaku.WebHome]]
4 4  
5 -Tato sekce pokrývá
5 += Stouky =
6 6  
7 -* [[**lokalizace**>>WebHome||anchor="lokalizace"]] (kde bude další stoupák a proč, jak poznat tyhle místa)
8 -* [[**dohledávání**>>WebHome||anchor="dohledavani"]] (jsem v aktivní oblasti a dohledávám, kde přesně stoupák je)
9 -
10 - Informace o samotném vzniku stoupáku je v [[05 Teorie vzniku stoupaku>>Tipy a triky.30 Teorie.Teorie vzniku stoupaku.WebHome]]
11 -
12 -= {{id name="lokalizace"/}}Lokalizace stoupáků =
13 -
14 14  (((
15 15  * představit si je jako obrácenou **korunu stromů** nebo kořeny, níže jsou četnější a slabší, výše se spojují do silnějších větví až se nakonec spojí v silný kmen (např. pod mrakem)
16 16  * struktura té koruny je daná charakterem dne, někdy jsou stoupáky tenké a úzké a četné a spojují se do silnějších větví až výše. Někdy jsou už odspoda. **Představ si vnitřním zrakem tvar té koruny** během letu podle indicií předchozích stoupáků a pracuj s ní.
... ... @@ -38,9 +38,12 @@
38 38  vnímat teplotu vzduchu
39 39  )))
40 40  * (((
41 -vizualizovat si stoupáky
34 +snažit se vizualizovat stoupáky
42 42  )))
43 43  * (((
37 +Během stoupání vytvářet ABC (tenhle mrak, pak tamhleten, kdyz to nevyjde, tak nad tamtema loukama, nebo tim smerem se porad delaj pekny kumuly) - včetně neustálého udržování dostupných možností přistání.
38 +)))
39 +* (((
44 44  vyhledávat vzorce dne, frekvence periody kumulů, jejich síla, inverze, střih větru atp.
45 45  )))
46 46  * (((
... ... @@ -55,6 +55,18 @@
55 55  * (((
56 56  snos stoupáku závisí na **změně** větru s výškou (vertikálním profilu větru) a odtrhovém profilu (odtrhové momentum). Pokud je např. určitou výšku konstantní síla větru, pak i skloněné stoupáky se rovnají, jak se momentum dočerpá.
57 57  )))
54 +* (((
55 +Když stabilně stoupáš, zkontroluj jak daleko to máš k okraji mraku. Nenech se nasát a opust stoupák nejpozději, když máš nejbližší okraj mraku 45°!!! Při vypadnutí ze stoupáku očekávej turbulence. Připrav se hlavně na možný klesák a čelní zaklopení. Turbulence obvykle proletíš za pár desítek sekund.
56 +)))
57 +* (((
58 +[pokročilý] Při stabilním stoupání si začni více všímat okolí, a už si připravuj plán na to, jak točení ukončíš a kam poletíš potom.
59 +)))
60 +* (((
61 +[pokročilý] Pod základnou často mrak táhne všude. Využij toho a pokud máš ve směru letu základnu 45°, vydej se za stálého stoupání k okraji. Dotoč si až na kraji, ušetříš tím v každém stoupání několik minut
62 +)))
63 +* (((
64 +[expert] výše uvedená technika vypadá v praxi tak, že se proletí okrajem mraku za rovného letu a stálé viditelnosti. Vyžaduje to občas let na plném speedu, občas na uších pod základnou, což nese rizika případného kolapsu vyšší než obvykle. Nicméně toto, pro závodníky, běžné chování je v rozporu s předpisy!!
65 +)))
58 58  
59 59  == Typy stoupáků ==
60 60  
... ... @@ -71,7 +71,7 @@
71 71  závětrný
72 72  )))
73 73  * (((
74 -…
82 +….
75 75  )))
76 76  
77 77  == Odtrhovky ==
... ... @@ -121,49 +121,38 @@
121 121  čím větší vítr, tím víc promíchává vzduch, hledat kapsy (klidné vody)
122 122  )))
123 123  
124 -== Kvalita vzduchu ==
125 -
126 -Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupáky více u sebe a pulzy jsou častější.
127 -
128 -Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholku
129 -
130 130  == Odsazení ==
131 131  
132 132  Všimni si snosu stoupáku v dané výšce a ten si pak projektuj na další odtrhovky v závislosti na tvojí výšce (vznikne ti "**denní offset**" od odtrhovky) - - tzn. když fouká sever, stoupák mě vynesl do 1 km a ufouknul o 800 m jižně, pak stoupáky nejspíš budou +- v podobném úhlu tzn. podle toho v jaké výšce chci míjet odtrhovku odsadím se jižně o daný offset, tzn. mám 500 metrů (chci ji míjet v 500 metrech), pak offsetuju 400 m. Představit si to v 3D prostoru a vidět vnitřním zrakem. Výše tak mohu chytnout široké stoupáky ze vzdálenejších odtrhovek. (všímat si i střihů větru a vlastností vzduchu v různých hladinách).
133 133  
134 -=== **Jak na to v praxi?** ===
136 +**Jak na to v praxi?**
135 135  
136 -Při točení stoupáku průběžně identifikovat odtrhovku (Pozn: I u kumulů je dobré cvičení odhadovat si oblast, která stoupák živí.)
138 +Při točení stoupáku průběžně identifikovat odtrhovku (Pozn: I u kumulů je dobré cvičení odhadovat si oblast, která stoupák se živí.)
137 137  
138 138  Při točení se "podívat" virtuálně vytočeným kabelem dolů.
139 139  
140 -Využívat **metodu [[curtain>>doc:WebHome||anchor="dohledavani"]] - **nadletět si místo protnutí po větru a vracet se k němu proti větru.
142 +Využívat **metodu [[curtain>>doc:Tipy a triky.Ve stoupáku.WebHome||anchor="dohledavani"]] **
141 141  
142 142  Tip: možná šlo by pomoct i softwarově - viz [["offset" widget>>doc:Software.Nápady.WebHome||anchor="offsetwidget"]] pro xctrack.
143 143  
144 -== větrná termika ==
146 +== Kvalita vzduchu ==
145 145  
146 -* místa chráněná před větrem jako dobrý zdroj, např. toto místo při severni situaci v Annecy [[[[image:1609785750791-553.png||queryString="width=255&height=344" height="344" width="255"]]>>attach:1609785750791-553.png]]
147 -* před letem v takové oblasti se** zorientovat v prostoru** a v **toku vzduchové masy **v daném místě a mít ji potvrzenou indiciemi - např. když tě to tlačí na jednu stranu, je to dobrý indikátor a víš, jestli to odpovídá tvé představě o pohybu masy. Ověřovat si takto realitu.
148 +Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupáky více u sebe a pulzy jsou častější.
148 148  
149 -== Výběr linky ==
150 +Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholku
150 150  
152 += Výběr linky =
153 +
151 151  * (((
152 -namísto po větru namířit to [[lehce crosswind>>https://youtu.be/-kw9IE64Krk?t=325]] = potkání a prozkoumání více aktivních oblastí = šance na více stoupáků
155 +představit si odsazení
153 153  )))
154 154  * (((
155 -představit si **odsazení** - u oblačné ímku od odtrhovku ke kumulu - pomůže vizualizovat stoupák
158 +ideálně aby protínala více (minimálně 3) odtrhovky (přes vesnici k lomu, ke kopci letímes druhý menší kopec atp.)
156 156  )))
157 157  * (((
158 -ideálně aby protínala více (minimálně 3) odtrhovek (přes vesnici k lomu, ke kopci letím přes druhý menší kopec atp.)
159 -)))
160 -* (((
161 161  zvyšovat si linkou šanci na stoupání
162 162  )))
163 163  * (((
164 -využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnějš
165 -)))
166 -* (((
167 167  pokud je někde hřeben nebo podélná odtrhová hranka - vzít to podél ní
168 168  )))
169 169  * (((
... ... @@ -179,7 +179,7 @@
179 179  výška vždy jako nejcenější veličina
180 180  )))
181 181  * (((
182 -ve třetí třetině výšky země-cloudbase mužů být víc picky a zaměřit se na rychlost. Např. u kumulostrad delfínovat: zpomalit ve stoupání, zrychlit mezi nimi.
179 +pokud jsem ve třetí třetině výšky země-cloudbase mužů být víc picky a zaměřit se na rychlost. Např. u kumulostrad delfínovat: zpomalit ve stoupání, zrychlit mezi nimi.
183 183  )))
184 184  
185 185  * (((
... ... @@ -190,58 +190,11 @@
190 190  Brát v potaz počasí v předchozích dnech - např. když dost pršelo, v počátku dne nebudou fungovat lesy, ale více sušší povrchy.
191 191  )))
192 192  
193 -== Kumuly ==
190 += Kumuly =
194 194  
195 -Stoupající vzduch při kondenzaci **dostane extra boost!** Při změně skupenství z plynného na kapalné vzniká teplo. Tato extra energie způsobuje mj. že kumul nasává okolní vzduch.
196 -
197 -Neustále monitorovat stav kumulů v okolí. Vývoj lze odhadovat i podle jejich stínů na zemi - pokud začně být průhledný (přestože ze strany je patrný vertikální vývoj) může to znamenat, že stoupákj je nejspíš u kopce.
198 -
199 -Tvary v závislosti na střihu větru.
200 -
201 -[[[[image:1611390921631-112.png||queryString="width=298&height=174" height="174" width="298"]]>>attach:1611390921631-112.png]]
202 -
203 -== {{id name="kumulostrady"/}}Kumulostrády ==
204 -
205 -Vzdálenost mezi kumulostrádami je 2.5-3x výška KH, tzn. při 2km dostupech cca 6km. Na konci kumulostrády nejvíce nabrat a pak (pokud není zřejmá lepší varianta) otočit 90stupnu (=se snosem větru to bude cca 50-60stupnu).
206 -
207 -Pozn.: Díky silnějšímu větru budou stoupáky  dole rozbité - tzn. zůstat co nejvíce nahoře.
208 -
209 -[[Jak poznat v předpovědi, že budou kumulostrády?>>doc:Meteo.WebHome||anchor="kumulostrady"]]
210 -
211 -== Hexagon theory ==
212 -
213 -Podle [[teorie>>https://xcmag.com/news/icaristics/]] se stoupavé proudy(potažmo kumuly) v bezvětší sdružují do hexagon vzorců o délce strany 6km. V těchto šestiúhelnících probíhá výměna vzduchu (jak při vaření hrnce s vodou jdou bubliny nahoru a nahrazuje je voda, která jde dolů). Cirkulující klesající vzduch je pak ve středu hexagonu. Při větru jsou downwind strany hexagonu prodlouženy.
214 -
215 -[[image:1609800032486-130.png||queryString="width=384&height=329" height="329" width="384"]]
216 -
217 -Praktické implikace:
218 -
219 -* Na konci kumulostrády 60stupňů do strany, do 6km bude začátek další
220 -* Blueholes(místa bez mraku) jsou středy hexagonu
221 -
222 -[[[[image:1609799592900-364.png||queryString="width=776&height=631" height="376" width="462"]]>>https://www.google.com/search?q=thermal%20hexagon%20theory&tbm=isch&safe=off&tbs=rimg:CUueXgx8fyHwYe7BwnBB4RPW&hl=cs&sa=X&ved=0CAIQrnZqFwoTCNinrM2qg-4CFQAAAAAdAAAAABAz&biw=1905&bih=969]]
223 -
224 -= **{{id name="dohledavani"/}}Dohledávání stoupáku (pokud cítím, že je blízko)** =
225 -
226 -Tento skill je stěžejní zejména pro [[zachycení>>doc:Tipy a triky.03 Zachycení a profil dne.WebHome]] a low save.
227 -
228 -Podstatou je co nejvíce číst aktivní vzduch, vytvořit si z indicií mentální obraz a rychle odhadnout, kde se nachází stoupák.
229 -
230 -* 3 x 270ky zmapují prostor
231 -* vnímat při nich drift a nebránit se mu (silné jádro si tě přitáhne)
232 -
233 -[[image:1605699316144-850.png]]
234 -
235 -* silně turbulentní oblast je nejspíš **závětrná strana stoupaku **(stoupak je proti větru)
236 -* využívat **metodu curtain **(silnější jádra mají menší snos) = přiletět k místu předpokládaného stoupáku více downwind a pak otočit upwind a prozkoumat více jader až vybrat to nejsilnější
237 -
238 -Trénovat a brousit tento skill např. při svahování se slabou termikou.
239 -
240 -= Rozpoznávat rozhodnutí vedoucí k vyhnití =
241 -
242 -Know the pivotal moment (AKA-last chance). This is the moment where you make a stand verses gliding on. These moments are hard to identify when you are not obviously low, but you'll know when the moment was after you've dirted. Learn to see it coming earlier.
243 -
244 -
245 -Kam dál:
246 -
247 -[[05 Strategie během letu>>Tipy a triky.05 Strategie během letu.WebHome]]
192 +* (((
193 +stoupající vzduch při kondenzaci dostane extra boost! Při změně skupenství z plynného na kapalné vzniká teplo. Tato extra energie způsobuje mj. že kumul nasává okolní vzduch.
194 +)))
195 +* (((
196 +Neustále monitorovat stav kumulů v okolí. Vývoj lze odhadovat i podle jejich stínů na zemi - pokud začně být průhledný (přestože ze strany je patrný vertikální vývoj) může to znamenat, že stoupavý proud je nejspíš u kopce.
197 +)))
1605699316144-850.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -350.7 KB
Content
1609785720923-982.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -789.5 KB
Content
1609785750791-553.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.5 MB
Content
1609799592900-364.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -1.0 MB
Content
1609800032486-130.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -474.7 KB
Content
1611390921631-112.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -xwiki:XWiki.DavidBrazda
Size
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -116.6 KB
Content