Show last authors
1 {{toc/}}
2
3 Tato sekce  pokrývá celou oblast při točení, zejména
4
5 * techniku
6 * **efektivitu**
7 * dostřeďování
8 * ztracený stoupák
9 * plánování další trasy..
10
11 = Ve stoupáku =
12
13 Přemýšlet o stoupáku jako o širší aktivní oblasti s několika jádry, které se postupně ve výšce spojují. Všimej si vzorců při jejich spojování
14
15 Všímej si charakteru stoupáku, vnímej směr rotace. Některé stoupáky se točí výrazně efektivněji na jednu stranu (proti směru rotace?). Proto je výhodné ovládat výborně obě strany točení.
16
17 == **Vstup do stoupáku** ==
18
19 * při vstupu do stoupáku je **klíčové udržení rychlosti **- při vlétnutí do stoupáku přenést váhu pro udržení rychlosti a po vstupu až pak přidávat řidičky
20 * při vstupu do stoupáku **na speedu** v něm ještě **chvilku zůstat **- až se křídlo ve stoupáku nadechne a jde dopředu tak teprve pustit speed (zpomaleni předstřelu) a dál pokračovat řidičkami
21
22 == **{{id name="TechnikaToceni"/}}Technika točení** ==
23
24 * (((
25 Pořádně se vyklonit, vytočit bok co to dá (vidět i offset karabin, viz obrázek níže). Poloměr zatáčky určovat a udržet náklonem. Prostě bojovat proti jádru tělem, ne řidičkou. To odlehčí tlaky v řidičkách a ty pak fungujou jenom lehce na aktivní pilotáž, hlídání vnější strany a dolazování poloměru. Křídlo má větši rychlost, letí a tím má i vyšší toleranci na neočekávané turbulence. V řidičkách si jen kontroluju tlaky, které by tam měly být plus minus stejné jak při normálním letu. Poloměr otáčky drží z 80-90ti procent tělo, řidičky jen lehce dolaďují poloměr. Vnější otevírá nebo zavírá zatáčku.
26 )))
27
28 (% style="text-align:center" %)
29 [[[[image:attach:image-20200814-090857.png||queryString="width=735&height=390" alt="Kelly Farina a jeho technika točení. Je vidět práce tělem, vnitřní ruka u těla a levá hlídá vnější stranu." height="390" width="735"]]>>attach:image-20200814-090857.png]]
30
31
32 * **vnitřní ruka k tělu **- při točení a obzvlášť v agresivních bublinách vnitřní ruku k tělu tak, aby byl loket skoro u těla, pak když přidáš weight shift tak rovnou taháš i brzdu. Zároveň to pomůže nestrkat vnitřní ruku od těla a před popruh, což působí kontra proti náklonu.
33 * **větší weighshift **- výrazný weight shift (viz [[video>>https://youtu.be/9-6J8n4OrSY]]) (položit se tam hezky na bok, **zatížit vnitřní kyčel**, **aktivně zvedat vnější**, využít bok sedačky a pohodlně se položit na stranu).
34 * v hamace to chce specifickou techniku, je to víc o práci v kyčlích, než o naklánění jak se učí ve škole. Podmínkou je dobré nastavení sedačky, tak aby člověk mohl mít uvolněný břišní svaly.
35 * uvolněné dlaně a ruce (dlaně směřují dopředu)
36 * točení by měl být odpočinek
37 * práce s energií křídla
38 * nesnažit se stále korigovat křídlo (k tomu je třeba vědět co zvládne a nechat ho pohlcovat bumpy, zasáhovat až je třeba) - viz tohle točení
39
40 {{video url=" https://youtu.be/iEnBxwSt7Fc?start=468"/}}
41
42 Pěkná studie této techniky v tomto videu [[https:~~/~~/www.youtube.com/watch?v=AvM5-lwWgIk>>url:https://www.youtube.com/watch?v=AvM5-lwWgIk||shape="rect"]]
43
44 * (((
45 **A coordinated, banked turn** starting with progressive weight shift and modulated by application of controls will carry energy around the arc of the turn and have minimal penduluming. The glider remains well pressurized and you maintain air speed.
46 )))
47 * (((
48 The correct technique is to start a turn with a smooth, controlled lean and simultaneous progressive inside brake application. The glider will bank up, your body will follow it, and due to centrifugal force you will continue to stay outside the glider's circle and smoothly ride the thermal up. Jerking the brake instead of applying smooth increasing pressure will just swing you to the outside of the glider~-~-then you'll swing back under it, repeat. **The glider will also remain over your head in a true coordinated turn; if it falls behind you, reduce brake. If it threatens to surge in front of you, apply a quick correction while maintaining your lean and turn.**
49 )))
50 * (((
51 přizpůsobovat šířku otáčky podle šířky a síly jádra, 16-20s za otáčku, cca 40-45m
52 )))
53 * (((
54 **pověsit** se na stoupák půlkou zadku, cítit to zvedání v boku, prostě viset na stoupáku půlkou
55 )))
56 * (((
57 každý stoupák **rotuje** - pokud se netočí dobře na jednou stranu, zkusit změnit směr točení
58 )))
59
60 == {{id name="dostredovani"/}}Dostřeďování a mapování ==
61
62 (% class="wikigeneratedid" %)
63 Konstatně **mapovat a středit jádro **a podle toho otevírat nebo zavírat zatáčku,** **čas od času při točení prodloužit průměr zatáčky (searching for better core)
64
65 Všímat si parametrů stoupáku, **tzv. markerů** - teď silná stoupající složka na 12tce, tady trošku kopající hrana když se blížím k šesté hodině, tady vnejšé ouško u deváté… sledovat tyto markery a jak se mění každou 360ku. Všímat si jak se vyvíjí v čase během mapování stoupáku. Více viz zde [[Finding and staying in the thermal>>http://forum.hanggliding.org/viewtopic.php?t=23519&postdays=0&postorder=asc&start=9]]
66
67 Středit **asymetrickými kruhy**, dokud nenajdu jádro, ve kterém točím ještě **těsnější kruhy**. Je-li termika živá, je třeba neustále dostřeďovat pro nejlepší stoupání. Zároveň mimo jiné sledovat ostatní piloty pro lepší stoupání nebo vyhnutí se klesajícímu vzduchu.
68
69 (% style="text-align:center" %)
70 [[[[image:1620143261282-572.png||queryString="width=477&height=346" alt="Silné jádro pokračuje do mraku, zatímco slabá okolní jádra mohou (i díky většímu snosu) končit dříve." height="346" width="477"]]>>attach:1620143261282-572.png]]
71
72 == Ztracený stoupák ==
73
74 Jádro ve větru má tvar kapky
75
76 1. pokud stoupák **zmizí náhle**, nejspíš jsi vypadl na návětrné straně - tzn. stoupák pravděpodobně **je po větru**.
77 1. pokud stoupák **mizí postupně**, nejspíš z něj vypadáváš po větru, tzn. je třeba se vrátit **proti větru**
78
79 (% style="text-align:center" %)
80 [[[[image:attach:image-20200924-135354.png||queryString="width=391&height=653" alt="Řez stoupákem ve větru. Slabší jádra a bubliny jsou více po větru, kde je také více turbolentní oblast." height="653" width="391"]]>>attach:image-20200924-135354.png]]
81
82 == Ufouknutý stoupák ==
83
84 (% style="text-align:center" %)
85 [[[[image:1620133686947-154.png||queryString="width=770&height=381" alt="Horizontální řez stoupákem. Tento profil je třeba mít na pamětí během točení. Vypadá tak velká většina stoupáků." height="381" width="770"]]>>attach:1620133686947-154.png]]
86
87 (% style="text-align:center" %)
88 [[[[image:1620133851902-266.png||queryString="width=676&height=467" alt="Podélný řez stoupákem - vertikální profil." height="467" width="676"]]>>attach:1620133851902-266.png]]
89
90 Při silném větru jsou silné stoupáky ufouklé měné než by člověk řekl. Většinou je člověk ztrácí po větru. Při točení je** **třeba** tlačit se dopředu **- prodloužit část otáčky proti větru(viz tento silný stoupák na Rané při 6m JV) - video zde [[https:~~/~~/xcvid.com/2267371#1169>>url:https://xcvid.com/2267371#1169||shape="rect"]]
91
92 Část otáčky proti větru točit pomalu, část otáčky po větru zrychlit pěkně na ouško.
93
94 (% style="text-align:center" %)
95 [[[[image:1605699365001-204.png||queryString="width=633&height=531" alt="Zvýrazněné části otáčky je třeba prodloužit." height="531" width="633"]]>>attach:1605699365001-204.png]]
96
97 (% class="wikigeneratedid" id="HTrE9ninkovE9FAlohyA0napropojenEDsestoupE1kem" %)
98 (% id="cke_bm_470S" style="display:none" %) (%%)Zajimavý je tento článek [[Jak centruje stoupák ve větru dravec>>https://xcmag.com/news/my-instructor-the-vulture/]] Ve zkratce: část otačky po větru zpomalí, v části stoupáku po větru naopak zrychlí.
99
100 == Střih větru ==
101
102 Při střihu větru je důležité stoupat v silném jádru - to je často odstíněné od turbolencí střihu větru než slabší jádra. Další důvod nebát silného jádra. **Silnější jádro = menší turbolence.**
103
104 (% style="text-align:center" %)
105 [[[[image:1620141835020-464.png||queryString="width=601&height=393" alt="Silné jádro je méně ovlivněné střihem větru" height="393" width="601"]]>>attach:1620141835020-464.png]]
106
107 == Inverze ==
108
109 Pokud narazím na** inverzní pokličku** - udělat několik větších 360 a prozkoumat tak okolí. Všímat si drift a **následovat místo, kde ji silné jádro prorazilo.**
110
111 (% style="text-align:center" %)
112 [[[[image:1620142353423-202.png||queryString="width=427&height=469" alt="Zmapovat prostor v inverzni poklíčce a hledat proražené místo." height="469" width="427"]]>>attach:1620142353423-202.png]]
113
114 = Tréninkové úlohy na propojení se stoupákem =
115
116 (((
117 {{info}}
118 Během točení **vypnout VARIO** a soustředit se jen na feedback ze sedačky, řidiček a vzduchu. Víc tě to spojí se stoupákem. Vypnutí varia **zesílí ostatní smysly.**
119 {{/info}}
120
121 {{success}}
122 Pokud jsem sám ve stoupáku zkusit zavřít oči na určitou dobu a soustředit se na **kombinování zvuku z varia s ostatními vjemy** (sedačka, risery, řidičky, atp.)
123 {{/success}}
124 )))
125
126 = Vytváření plánu =
127
128 (% class="wikigeneratedid" %)
129 Během točení vytvářet ABC (tenhle mrak, pak tamhleten, kdyz to nevyjde, tak nad tamtema loukama, nebo tim smerem se porad delaj pekny kumuly) - včetně neustálého udržování dostupných možností přistání.
130
131 (% class="wikigeneratedid" %)
132 Při točení sledovat mrak vždy jednou za otočku, získat tak přehled, co mrak dělá. Sledovat okolí a mít přehled o délce cyklu mraků v okolí, jejich stavu, základen atp. v blízkem okolí a ve směru cesty.
133
134 == {{id name="pojmenovavani"/}}Cvičení - pojmenovávání ==
135
136 Pro výběr dalšího mraku lze během točení používat mentální otisk podpořený **pojmenováváním mraků** pro lepší zapamatování a udržení kontinuity. Rozhlédnu se - vidím pár potenciálních mraků a pojmenuju si je podle jejich tvaru - první blbost co mě první napadne co vztahuje k jejich aktuálním stavu - např. Vlaštovka, Trojchmurka, Banán. Pokračuju v točení a po pár otočkách se podívám zas. Vlaštovka už nevypadá jako vlaštovka, Z trojchmurky je dvojchmurka a z Banánu se stává meloun. Fajn, takže beru meloun. Během dotáčení si to potvrzuju. Jde to trénovat i na suchu.
137
138 {{success}}
139 Jakmile se rozhodnu - **držet se rozhodnutí!**
140 {{/success}}
141
142 = Kumuly =
143
144 Nejsilnější stoupák bývá na **návětrné straně mrak**u - ideálně tak k mraku přilétat.
145
146 Největší turbolence bývá **na závětrné straně** mraku.
147
148 Představ si kompenzační proudění kolem mraku
149
150 (% style="text-align:center" %)
151 [[[[image:1621617082093-284.png||alt="Proudení kolem kumulu"]]>>attach:1621617082093-284.png]]
152
153 = {{id name="nasatimrakem"/}}Nasátí mrakem =
154
155 Sestupové manévry
156
157 * jako prvotní manévr i v turbolentních podmínkách **velké uši + speed **
158 * přidání speedu snižuje riziko stallu a dále zvýší opadání
159 * případně k tomu přidat kontrolovanou zatáčku **náklonem** - tato konfigurace umožní velké opadání bez extrémního přetížení - ale pozor spirála na uších představuje velkou zátež pro áčka (v manuálu pro Summit je dokonce zakázaná)
160 * klasická spirála (sice větší přetížení, ale ok pro strukturální integritu)
161
162 Základní manévry [[trénovat>>doc:Tipy a triky.02 Tréninkové úlohy.WebHome||anchor="HSestupovE9manE9vry"]] v příhodných podmínkách (např. termická svahůvka na Rané).
163
164 [[Spirála na uších>>https://www.youtube.com/watch?v=qq4nGmVsCr0]] (naměřeno opadání 17m/s při pouhých 2G)
165
166 (% class="wikigeneratedid" %)
167 Spirála s drženým a rotací na zdravou stranu (další manévr se sníženým G)
168
169 {{video url="https://youtu.be/hfBQ0fG_3w4?start=472"/}}
170
171 == Timelapsy kumulů ==
172
173 [[Timelapsy kumulů>>Meteo.Predpoveď-vs-Realita.Timelapsy kumulů.WebHome]]
174
175 = Zdroje =
176
177 * [[Marko Hrgetić - Drifting Thermals video lecture>>https://www.serialcup.com/content/drifting-thermals-marko-hrgeti%C4%87ifting Thermals video lecture]]
178
179 **Kam dál:**
180
181 [[07 Na přeskoku (on glide)>>Tipy a triky.Na přeskoku (on glide).WebHome]]